Japanese works database(How to join/Help)
Top page: All/Only Reviews
Others
Site map

Search / Outside DB:

Anime ranking: Rank 2,338/in 2,689 titles (Total -3.01/Deviation 46.96) Rank 2,337 <= => Rank 2,339

Fushigi Yuugi Eikouden(Anime)


[Other version: RSS/Japanese version]


Other media
Comics:Fushigi Yuugi / The Mysterious Play
All
Reviews(Post)
ForumImages

Information about this title

Kamegakihajime
Yuu Watase
Hideyuki Motohashi
Kae Araki Hikaru Midorikawa Junko Noda Shinichiro Miki Tomokazu Seki
Nobutoshi Kanna Yumi Toma Ken Narita Akiko Yazima Chika Sakamoto
Ema Kogure Miki Narahashi Hisako Kyouda

Statics of evaluation(The statics is updated once a day)
 AverageAnimeRankDeviation(Total)Evaluation points(Total)Best of the Best
Inside JapanGood(-0.43)2,33846.96-3.01 

Statics of activity

Total ViewsCommentEvaluation
Inside Japan20,10087
Outside Japan58900

How others evaluated in Japan

BestVery GoodGoodNormalBadVery BadWorst
People0014101
Percentage0.0%0.0%14.3%57.1%14.3%0.0%14.3%
Added percentage0%0%14.3%71.4%85.7%85.7%100%
Summary14.3%57.1%28.6%
                                                                                                   

Views for recent 8 days
Total6543213130
2
0
0
0
0
1
0
1
0

LanguageSorted by dateSorted by recommendation
EnglishGood
(Only Evaluation)
Normal
(Only Evaluation)
Bad
(Only Evaluation)
All
(Only Evaluation)
None
JapaneseGood
(Only Evaluation)
Normal
(Only Evaluation)
Bad
(Only Evaluation)
All
(Only Evaluation)
None
This reputation board


Post your review / Top page
Other media
Comics:Fushigi Yuugi / The Mysterious Play

The below reviews are translated automatically from Japanese ones. To post to English version, please click here.

2006/04/19 Normal [Original Japanese review]
by Matsu Provider: 9235 Host:9216 Browser: 3846
まぁ -- I think that there [ there ] was good But was it a serious straight line?
It is the kana which wanted to also see gag individually.

2003/12/08 Normal [Original Japanese review]
by Tokkun Provider: 47658 Host:47535 Browser: 3694
It knew that it lay down and there was recently a library of 遊.
Although there is not wanting to read since it is disagreeable that a half and an old image collapse [ すっごく読みたい's ] by halves and it wavered severely, he has bought it after all -- Comment -- the reason whose "8s good [ the ぱ買 bowl way ]" interest was and of which is carried out and it repents independently -- じゃない -- there are burn (でも -- a few repents), 納得い, or that there is [ some ] nothing The text felt that it was childish.
strangely -- explanation -- that was stinking felt sick library ってあんなもん -- the text instead of a what ?
picture -- an image -- せな -- since it does not open -- well [ っちゃ / with that right ] -- kana -- it is library って読ん till then -- since there are nothings -- a ばっ / this / loan -- not at all -- Next, probably 柳宿 is again born to the man but (however, about 100%) in the burn and the last talk of 18 comics which are not finely just for a moment.
Through the Nagamitsu intermediary, it is again born to the woman at the thing.
It is ねん with what!!
It is こ, when it already stops, although it is a lot.
Unless the Nagamitsu intermediary thinks that an original is a different thing, he cannot do.
honto -- I think that I am a vision.

2003/08/13 Good [Original Japanese review]
by Provider: 10775 Host:10721 Browser: 4993
although the incarnation of 7 星士 was good -- this hero's true night ...
he does not carry out massage and like -- coming out -- peevish ...
kana ?
って thought ます whose 美朱 was better a few -- gag -- being few ...
serious 多 -- carrying out -- kana -- the ordinary "wonderful play" was more pleasant
2003/08/12 Bad [Original Japanese review]
by Mikkiisan Provider: 13216 Host:13067 Browser: 4487
The Nagamitsu intermediary's way did not have quite satisfactory 面白み.
What or former lay down and he had a 4s ち-feeling from 遊.
Force is one now...

2003/07/13 Comment(good) [Original Japanese review]
by Kei Provider: 14878 Host:15075 Browser: 4487
It was good for the incarnation of 7 星士 to come out!
Highest!
It is interesting!

2003/01/10 Worst [Original Japanese review]
by 黄河文明
I think that it is the work which lay down, came and still spoiled play.

2002/12/11 Normal [Original Japanese review]
by nr2480
Six years after television series "wonderful play" ...
Shogakukan "palette library", Watase 悠宇 The novel an original and written by Megumi Nishizaki "a wonderful play supplementary biography" is OVA-ization at last.
In addition to 美朱, 朱雀 7 星士 and others, the tale in which a new character appears is converted into a video signal with all 4 talks and four-volume composition.
The day of the marriage ceremony of 美朱 and Gi who encountered with the 4 God top-and-bottom document.
Only 榊真夜 was different although everyone should be blessing.
The heart of the true night which was feeling affection for Gi secretly had got damaged deeply.
It believes that Gi will be made to his thing if she rewrites "4 God top-and-bottom document", and is to the inside of a 4 God top-and-bottom document ...
And Gi who guessed the crisis in the world of a 4 God top-and-bottom document also goes to red Nankoku, in order to save the world.
A wife, a child, and in order to enter into a book to save the world of true night and a 4 God top-and-bottom document further and to discover 〓辰〓"朱雀 7 星士" again once [ both ] ...
OVA"wonderful play -Nagamitsu intermediary [ - ]" 2001 -- Chapter 1 myth 開玄第 of Chapter 2 Style 砂彷白 of Chapter 3 The 7 星青輪 last chapter 朱翼 your-visit wonderful play supplementary biography original: -- Watase 悠宇著: -- Nishizaki めぐみ (Shogakukan "palette library") editorial-supervision: -- 亀垣 1 supervisor: -- Nanako Shimazaki scenario: -- Sato 博暉 kyara dithering: -- Hideyuki Motohashi illustrating -- supervisor: -- 窪詔之 art director: -- Takada 茂祝 A color design color specification: -- いわみ Mika music: -- Sakai good sound supervisor: -- Katsunori Shimizu and Yuko Suzuki manufacture: -- the Shogakukan studio pierrot (ぴえろ) FCC PIONEER ENTERTAINMENT(USA)INC.
CAST 宿南美朱 (maiden name : 夕城) (ゆう you dirt): Araki 香恵 宿南魏 (is it なみた which becomes empty?), 鬼宿(eye たまほ): -- Midorikawa light 榊真夜(さ -- きま): -- Junko Noda 夕城奎介(ゆうきけいすけ): -- Shinichiro Miki Hongo 唯(ほんごうゆい): -- winter Yumi Uma Tetsuya Kajiwara (rudder is らて gloss): -- Narita Sword 礼清帝(れいぜいてい): -- Akiko Yajima 楊太后 (it needs --) たいこう:Chinatsu Sakamoto Kawai saori: -- Kogure English hemp if it is 夢明 (muumin): -- end みき 朱天童: -- Rikiya Koyama *朱雀7星士*鬼宿(eye たまほ): -- Midorikawa light 星宿(digging with ほ): -- people from child Yasutake 柳宿(applying こ): -- Chinatsu Sakamoto 井宿(ちちり): -- 関智一 翼宿(sash): -- 神奈 (old things : wood) total year 軫宿(write 3s): -- Yasutsugu Ishii 〓o〓ちりこ): -- an upper part of a river -- child Taichi Mr.
(Mr.
つ with sufficient た) narration (narration): -- Naoko Kyoda first -- opening theme "terrestrial starlit sky" song: -- as it is, although Yoko Ueno was good Koyasu's ED.song could not carry out how easily somehow!?
And it is related with Taichi's (Naoko Kyoda) narration (narration).
It is good very much!
As deployment A ?
4 God top-and-bottom document is got.
what translation 榊真夜 (さ -- きま) which was jealous of a 宿南 coach & 美朱 senior's relation is -- as a new fake shrine maiden It leaps into a book!?
Although it was thought that a highlight was busy in order the child and ring of a belly are also knocked out from ...
and 初っ端, and to make them into the true night in the book of which ?
warp was done without knowing why, for Gi to also leap into a book, to accomplish and do transmigration to save 美朱, the child who leaped, and ring ?
and to collect 7 星士 Somewhere do not have eye 第壹話 to 井宿 (ちちり), and 翼宿 (sash).
a companion in the expression kitchen After that [ start ?!
], Appear one after another in a child's figure which carried out transmigration to 〓o〓(ちりこ), 軫宿 (write 3s), 柳宿 (applying こ), and the last in an order of Mr.
星宿 (digging with ほ), and things progress so simply that there is no 呆気.
Even if the view of the world of red Nankoku and the feeling of a scale of the talk compared with TV series at the 始 time more, it was not completely felt.
But a baby does the peculiarity of the 〓o〓 and it demonstrates for the first time in [ genius ] without how, speaks [ even if it carries out transmigration, 相 does not change, either, but ] about it, and why 軫宿 is -- ?, although it is thought that it carries out, a change obtains within a play [ which were not / ?!
and within a play ] for that the child (girl ?) of 柳宿 was also " 怪力" to have been together with the cat, and one highlight is CG even if it carries out transmigration Whether although "玄武", a "white tiger", a "blue dragon", and "朱雀" moved about fully, there was also any time problem ?
a thing without the necessity of it being damaged in the twinkling of an eye, and setting nothing to CG -- it is not -- ?!
(?!
which does not carry out hakkiri 言っていけま of the place referred to as that a 4 God top-and-bottom document carries out character transformation, or Gi gains a cellular phone in red Nankoku etc.
to it) made to regard it also as ?
-- but the two major highlights of trip &CG which looks for the 7 星士 -- also depending -- what translation or 星宿 -- episode ?
of 朱天童 (Rikiya Koyama) which is the elder brother [ like ] and has the crest of 朱雀 what reason or why the direction of the talk which 楊大后 (鳳綺 : the broom) told and told at true night is -- ?
-- も by which ?!
true night which remained in appearance-in-the-work the heart of No.
1 is made 似非朱雀 ?
in 唆 -- the child of 美朱 by 神座宝 (しんざ way) after all it is said that the consciousness as a shrine maiden of unconscious former 朱雀 of 美朱 entrusted in fact red Nankoku which was facing a crisis at true night etc.
-- a few (rather ?) -- taking -- 附けた -- the existing impossible fact [ like ] -- becoming clear!?
finally, 似非朱雀 ?
makes demon deko mark ?
exercise, is carried out, and is 撃破(ed) by the 宿南 coach -- having -- end hear also about the breath (first cry) of a new life (hotel Nanko (light)) -- 請相我到 which was the last in which it gives too that wonderful play of 惡しく is well eternal -- eternal ....
"Fushigi Yuugi Eikoden" http://www.kaifuu.com/shop/anime/fy/eikouden.htm Mr.
Watase http://www.animeonline.de/series/fushigiyugi/yuuwatase/ http://members.xoom.virgilio.it/ultrasite/alice%2019th/autrice/yu_watase.htm http://www.silverstarlegends.20fr.com/custom2.html http://www.geocities.com/Tokyo/9439/yuuwatas.htm http://perso.wanadoo.fr/nihonnotenshi/mangaanime/ancweb/watase.htm http://clampin_wonderland.tripod.com/id27.htm http://www.ex.org/3.4/10-feature_watase1.html http://www.crosswinds.net/~tasukinomiko/Manga/Watase/ http://www.fansview.com/2002/may2002/052502b.htm "Ayashi no Ceres" http://utenti.lycos.it/ayashino/
2002/12/11 Normal [Original Japanese review]
by Rouワ
Although the figure in which 7 星士 carried out transmigration could be enjoyed very well and cooked, he liked a setup out of which the rival of the heroine's love came privately.
もん which was since [ television series ],
Post your review / Top page
Other media
Comics:Fushigi Yuugi / The Mysterious Play

ALERT: You cannot use open proxy or TOR for posting your review. If it is detected, your access to this site will be prohibited.
Rule for reviews

This site allows you to write reviews for each title, but we don't allow you to criticize others' comment. Too bad or meaningless words are also not allowed. The comment which doesn't follow the rule will be deleted. If you find any comment which doesn't follow the rule, please notify us by clicking Suggest to delete.

Example to be deleted frequently

Favorite side
You dislike this one, then don't see it or comment this title
- Please go to the fan site. Anyone has the right to say what they feel in this site.

Disliking side
Do you like this one? You are stupid.
- Your view is only your view. Please concentrate on only the content of the title, not on others' comment.

Please use only English. If not, the comment will be deleted.



Please give your evaluation or comment.

You need two other people's comment to post your comment again after you post your evaluation or comment.
Other media
Comics:Fushigi Yuugi / The Mysterious Play

Your Name(Required)
Password (Required. more than 4 characters)
Your comment about this anime(Required)

Your evaluation of this title(Required)
You can choose the evaluation only once. After you post your evaluation, please choose comment instead of evaluation from the options.
Evaluation of this title(You can choose this only once)

Best!!
Very good
Good
Normal
Bad
Very Bad
Worst

If you evaluated this title once, please choose comment instead of the evaluation.
Comment by the person who thinks this is good
Comment by the person who thinks this is normal
Comment by the person who thinks this is bad

Please choose appropriate option for readers.

Caution: Please post the evaluation which follows the rule.


Top page of DB | Site map | Copyright(c) 1999- 1st Class All rights reserved