Japanese works database(How to join/Help)
Top page: All/Only Reviews
Others
Site map

Search / Outside DB:

Anime ranking: Rank 2,614/in 2,689 titles (Total -29.04/Deviation 43.88) Rank 2,613 <= => Rank 2,615
Anime average points ranking: Rank 1,398/in 1,399 titles (Average -2.42(Very bad)/Deviation 17.29) Rank 1,397 <= => Rank 1,399 (more than 10 evaluatoin)

Fusigi no umi no Nadia of The Movie(Anime)


[Other version: RSS/Japanese version]
All
Reviews(Post)
ForumImages

Information about this title

GAINAX
Yoshino Takamori Noriko Hidaka Kumiko Takizawa Kenyu Horiuchi Toshiharu Sakurai
Tsukasa Ito Chikao Otsuka TamioOoki Shuichi Ikeda
Tessho Genda Kenichi Ogata Masashi Ebara Nobuyuki Furuta
Masayuki Kato NakakiRyuuji Shinya Ohtaki
Yuko Mizutani Akio Ohtsuka Kikuko Inoue Motomu Kiyokawa Koji Tsujitani
Yasunori Matsumoto Yutaka Shimaka Teiji Ohmiya Hiroshi Masuoka Toshihoko seki Masashi Furukawa

Statics of evaluation(The statics is updated once a day)
 AverageAnimeRankDeviation(Total)Evaluation points(Total)Best of the Best
Inside JapanVery bad(-2.42)2,61443.88-29.04 

Statics of activity

Total ViewsCommentEvaluation
Inside Japan4,0741212
Outside Japan17900

How others evaluated in Japan

BestVery GoodGoodNormalBadVery BadWorst
People0000237
Percentage0.0%0.0%0.0%0.0%16.7%25.0%58.3%
Added percentage0%0%0%0%16.7%41.7%100%
Summary0%0%100%
                                                                                                   

Views for recent 8 days
Total6543213130
2
0
1
0
0
0
0
0
1

LanguageSorted by dateSorted by recommendation
EnglishGood
(Only Evaluation)
Normal
(Only Evaluation)
Bad
(Only Evaluation)
All
(Only Evaluation)
None
JapaneseGood
(Only Evaluation)
Normal
(Only Evaluation)
Bad
(Only Evaluation)
All
(Only Evaluation)
None
This reputation board


Post your review / Top page
The below reviews are translated automatically from Japanese ones. To post to English version, please click here.

2008/05/21 Worst [Original Japanese review]
by Anioyaji Provider: 5972 Host:5875 Browser: 4184
There are saw and memory which stopped video in time for about 10 minutes.
The mind seen very much to the last did not happen.
Performance which can think only ぶじょく to TV series which it was powerful and was able to be enjoyed although it was full of faults.
It understands, even if it does not see to the last.
Although the result is over now since only evaluation negative recently is carried out, since it was conspicuous, it evaluates.

2008/05/21 Worst [Original Japanese review]
by 青い羊 Provider: 9702 Host:9807 Browser: 8090
Black history.
The language which expresses this work exactly more than this word is not found.
I who was enjoying the TV version on real time came from the movie theater in the feeling which heard that a screen version was made, went into the movie theater in the feeling which ukiuki(ed), and gennari(ed).
"てやんでぇ, bakayaro, konchiku show", and feeling are the Cheevy 太 completely.
"No are" is supposed for there to have been in me any longer.
It is an original fan and is the direction of this-work non-見.
this bulletin board -- believing -- also bypassing -- daringly -- running a risk -- "うあっちぃ " -- also becoming -- it is free however, this chestnut and a hot top -- being bitter -- 中身す -- since it is faint -- preparedness -- like .
Evaluation is the "worst" unreservedly.

2008/05/19 Worst [Original Japanese review]
by 才也電卓 Provider: 4446 Host:4243 Browser: 5234
the television version -- greatly -- fitting in -- I have you -- this movie was too severe being involved in an incident, since nadeia is the man in the street who is already unrelated truly when まぁ and blue water are lost itself -- although it is unnatural It is the touch made to look at the work which made some time bokan serious for a long time.
Evaluation is the 厳く worst.

2007/04/08 Very bad [Original Japanese review]
by Jou Provider: 17002 Host:16923 Browser: 4184
Seeing the television version was finished, and since it went into the eye by chance, it saw.
Was it in the theater version etc.?
or it calls it what ...
the beginning -- recollection of the about [ 30 minute ] television version -- でも -- it says -- it is -- although the daradara style of it is carried out, and this editing starts after that (although flown) ...
not interesting -- come out and be peevish and fastidious The mail check of the cellular phone was carried out looking at.
The contents are really useless although I do not care specially about a picture.
Is that was good at least the song of OP and ED?
Since only the song was good, evaluation presupposes "It is very bad."
2006/08/19 Worst [Original Japanese review]
by KHK Provider: 3340 Host:3426 Browser: 6342
Although there is saying to expression which often exists, "It is Hitler's tail", villain giigaa of the theater version is just "the tail of gaagoiru." What tale did the producer think "accessories" with a very small scale would be set on the villain's chief, and he could make?
Although the charm of nadeia may be the whole surface, it is in severe [ of gaagoiru ].
Was there any villain who is said to be "cruel" and returns, saying "That is right" before nadeia or not?
It was the work out of which it is too deplorable after all and a tear comes.
The person who went to see to a theater is 可〓hi〓

2006/08/19 Worst [Original Japanese review]
by スっちゃ魔 Provider: 14391 Host:14276 Browser: 4184
The reason was found although it did not know till recently that the theater version was made.
Although it began to see in the image in the television version -- It was surprised at too much made badness.
It should not go up to public subject by り how.
Such a severe animation work for theaters is rare.
a certain meaning -- it is uncanny Especially illustrating is too severe.
illustrating more than [ which receives the work for theaters ] fixed -- recognition that the quality should be maintained collapsed from the origin It says clearly and is below excrement (smile).
It is better not to see the more nearly same one by any means, although I tend to think illustrating as important comparatively.
It only becomes the futility of the futility and gold of time.
the contents -- being related -- て -- it is -- although -- seeing by rapid traverse is only made to severe [ of too much illustrating ], and it hardly grasps It turns out somehow that it is not a great talk.

2006/06/08 Worst [Original Japanese review]
by au-ri Provider: 20009 Host:19815 Browser: 5234
The work of "it having been better not to make rather if it is such contents".
[ the life beginning ] Although the existence was known with the animation informational magazine etc.
those days [ open ], since admiration had not carried out beforehand, either, the movie itself had been stopped to read the noberaizu version, without [ which is a year somehow ] seeing.
And it is if it sees by chance since it was broadcast by BS2 (was it if the theater version is not broadcast, either since the TV version televising was carried out too??), although it did not know after a while what translation it was -- --.
....
......
(There is no <- silence deer appearance lever.) I will declare clearly.
It is better for the fans who want to surely know after that [ of the TV version "nadeia of the wonderful sea" / "after that" ] to have done full disregard of this, and to read the noberaizu version.
If it is a nadeia fan, it is because what it does not view and listen to a certain degree is mind and body.
Since the character and the story of degradation and kyara are out of the question comparable [ illustrating ] with the TV version.
あ -- but -- the noberaizu version -- completely -- being such -- since it does not those[ with things ]-ま, it is anxious uselessness But kore is "the worst evaluation."
2006/06/08 Very bad [Original Japanese review]
by Marin Provider: 30606 Host:30421 Browser: 3846
Although work or this ?
was thought about the television version, only the nerd receptacle was made firmly.
[ of a pro ] but -- this theater version -- it -- nothing .
Was it better to also do mere 総 collection editing?

2006/06/08 Bad [Original Japanese review]
by 夙夜健 Provider: 18384 Host:18446 Browser: 6287
There are what and an impression which carries out [ have / you / I ] a まらくて fuss.
Since there was an impression strong against that parenthesis when calling it nadeia well, even if it catches an ordinary sight, it does not feel like calling it the same person.
even if it is with 置い -- the contents of this work -- 惹かれる -- it was not Did あ and Ms.
Tsukasa Itou like it?
(it is although it is only voice) .
Although the theme song "when is a smile?" which Ms.
Satomi Matsushita sings with it is favorite ....
Why or noberaizu was interesting the back.
Is it because the feelings of a character are expressed?

2006/06/07 Worst [Original Japanese review]
by スペ9 Provider: 3926 Host:4010 Browser: 5623
うわっすご !.
It is that this is proposed.
!?.
The reason was instinctively disregarded as itself, although there was nothing.
The TV version nadeia went to be the reason which was the work which represents an animation scene of those days though surely [ of the contents ] placed, and to regard as friends lightheartedly.
"after finishing seeing -- make me say -- -- " -- so uncanny the work -- others -- there is nothing .
the contents which denied the significance of existence of the TV version nadeia totally -- he is conscious -- it is nothing less than it is uncanny anyway in whether it carries out Negative [ of SF ], negative [ of an adventure ], negative [ of the kyara knowledge accumulated with the TV version ], negative [ of the brilliant epilogue of the TV version last ].
If aimed and built, it is too uncanny, and it is だ.
Illustrating is also severely bad.
!.
Gratin II which is not related to the technical power of Atlantis (だっけ .) The end of 成れ moves to a tear (rather than it says 失笑).
A visitor is completely a mystery about whether it is the work which expected the style of the TV version rightly and was made towards whom.
It is 吉 not to see, if it views and listens to the TV version and being expected after that.
The neta work of a certain meaning strongest.
From this, I will buy an image package and will look at a "nadeia addition theater".
!.

2006/06/07 Bad [Original Japanese review]
by Katoru Provider: 16955 Host:16807 Browser: 5234
Although there are many people with nadeia weak of the TV version, is it inside wax in having not had 概受け to her who does her best as a newspaper reporter's egg by 今作 in stubborn touch like [ former ] which had refused others of an except in part?
however -- if the solitary island accident neighborhood is removed -- a wonderful drama -- the volume on 〓擦討〓譴針〓-- comparing -- the great sequel which is not things -- obtaining -- 。
Post your review / Top page
ALERT: You cannot use open proxy or TOR for posting your review. If it is detected, your access to this site will be prohibited.
Rule for reviews

This site allows you to write reviews for each title, but we don't allow you to criticize others' comment. Too bad or meaningless words are also not allowed. The comment which doesn't follow the rule will be deleted. If you find any comment which doesn't follow the rule, please notify us by clicking Suggest to delete.

Example to be deleted frequently

Favorite side
You dislike this one, then don't see it or comment this title
- Please go to the fan site. Anyone has the right to say what they feel in this site.

Disliking side
Do you like this one? You are stupid.
- Your view is only your view. Please concentrate on only the content of the title, not on others' comment.

Please use only English. If not, the comment will be deleted.



Please give your evaluation or comment.

You need two other people's comment to post your comment again after you post your evaluation or comment.

Your Name(Required)
Password (Required. more than 4 characters)
Your comment about this anime(Required)

Your evaluation of this title(Required)
You can choose the evaluation only once. After you post your evaluation, please choose comment instead of evaluation from the options.
Evaluation of this title(You can choose this only once)

Best!!
Very good
Good
Normal
Bad
Very Bad
Worst

If you evaluated this title once, please choose comment instead of the evaluation.
Comment by the person who thinks this is good
Comment by the person who thinks this is normal
Comment by the person who thinks this is bad

Please choose appropriate option for readers.

Caution: Please post the evaluation which follows the rule.


Top page of DB | Site map | Copyright(c) 1999- 1st Class All rights reserved