Japanese works database(How to join/Help)
Top page: All/Only Reviews
Others
Site map

Search / Outside DB:

Anime ranking: Rank 609/in 2,707 titles (Total 27.93/Deviation 50.56) Rank 608 <= => Rank 610
Anime average points ranking: Rank 437/in 1,448 titles (Average 1.33(Good)/Deviation 56.39) Rank 436 <= => Rank 438 (more than 10 evaluatoin)
Anime ranking of 1996: Rank 20/in 58 titles Rank 19 <= => Rank 21

Magical Girl PRETTY SAMY(Anime)


[Other version: RSS/Japanese version]

All
Reviews(Post)
ForumImagesGoods
(Music)
Latest Music: 1996/08/02 ():Magical Girl Pretty Samy $98
Music(1hit)
Sales/Latest
Rank:1035472
Audio CD:Magical Girl Pretty Samy

Tag:$98
1996/08/02
()
Eval.:*****

1.So you know what you're buying!
Information about this title

AIC Yousuke Kuroda
Ikedashigemi TV TOKYO Corporation Chisa Yokoyama Etsuko Kozakura Kumi Akiyama Rumi Kasahara Masami Kikuchi Rika Matsumoto
MayaOkamoto Mihuyu Hiiragi Yuko Kobayashi Ai Orikasa Hiroshi Kamiya Taiki Matsuno

Released:1996/10 in Japan End:1997/03 in Japan
Official sites
1. Magical Girl PRETTY SAMY (Translation)
2. http://www.anime-int.com/works/prettysamy/ova/ (Translation)
Statics of evaluation(The statics is updated once a day)
 AverageAnimeRankDeviation(Total)Evaluation points(Total)Best of the Best
Inside JapanGood(1.33)60950.5627.93 

Statics of activity

Total ViewsCommentEvaluation
Inside Japan8,0452421
Outside Japan41900

How others evaluated in Japan

BestVery GoodGoodNormalBadVery BadWorst
People5384100
Percentage23.8%14.3%38.1%19.0%4.8%0.0%0.0%
Added percentage23.8%38.1%76.2%95.2%100%100%100%
Summary76.2%19.0%4.8%
                                                                                                  

Views for recent 8 days
Total54321302928
7
0
1
1
0
3
1
0
1

LanguageSorted by dateSorted by recommendation
EnglishGood
(Only Evaluation)
Normal
(Only Evaluation)
Bad
(Only Evaluation)
All
(Only Evaluation)
None
JapaneseGood
(Only Evaluation)
Normal
(Only Evaluation)
Bad
(Only Evaluation)
All
(Only Evaluation)
None
This reputation board


Post your review / Top page
The below reviews are translated automatically from Japanese ones. To post to English version, please click here.

2008/09/27 Good [Original Japanese review]
by 貞吉7 Provider: 13918 Host:14018 Browser: 7154
Are they the spinout work of This Side Up, and the work of the beginning term of a technique of this sort?
a magic girl thing with the common contents -- a top-and-bottom character -- inserting in -- と -- the said condition -- it and new character few 々 Since it is the shadow privilege-work of this editing if it is before an addition element is strong from the first, if he is enjoyed completely, first of all, will become き with a fan of top and bottom.
Although there is also an impression that the side is a little sweet making perfectly, if a simple substance can also be enjoyed, can being made to こ be evaluated?

2008/09/27 Good [Original Japanese review]
by OP屋さん Provider: 22700 Host:22657 Browser: 8901

[Good point]
How to use a parody is nice.
OP of talk which has charm in a character tolerably is good.

[Bad point]
It is a stake to past てとっつき for fans just for a moment.

[Comprehensive evaluation]
It is good.

2006/05/15 Comment(good) [Original Japanese review]
by クックック〜 Provider: 8503 Host:8718 Browser: 5234
The OVA version was also seen.
The fun different from this and the television version was felt.
Its OVA was also good, although he liked the animation version, since he entered from animation.
Is evaluation of the OVA version "very good"?
Although the television version is the "highest" ...

2006/02/19 Good [Original Japanese review]
by Naooki Provider: 26281 Host:26126 Browser: 4928
It was fairly interesting and was looking.
Although he forgets the contents of けど and being cooked ....
As [ talked / the black cat / ..
]
2005/12/24 Best! [Original Japanese review]
by 神楽坂葵 Provider: 7257 Host:7003 Browser: 5471
They were the OVA version and TV 晩含めて highest.
It was the highest that a sequel was not made.
A Mass and 裸〓u〓were the highest.
と -- saying -- it has still fitted in
2005/11/13 Good [Original Japanese review]
by ベ-ア Provider: 5542 Host:5439 Browser: 3793
It views and listens only to the TV version about five years ago.
Although he seldom remembered the talk itself, it was interesting as animation which made the magic thing without the character of This Side Up changing character.
The transformation scene had many impressions with boorish ったい sufficient except it.
Yokoyama Performance of 智佐 is attractive and it is very well that was also dear.

2005/08/19 Best! [Original Japanese review]
by クックック〜 Provider: 10906 Host:11005 Browser: 5234
The OVA version was completely seen, and the animation version was the highest although it did not those[ with things ]-ま.
It was laver bright from beginning to the end.
As for the good point, the voice actor matched the character.
It had the consistency of a story.
The contents of the talk were very interesting.
The above reason to evaluation is the "highest."
2005/05/28 Normal [Original Japanese review]
by Orutafuoosu Provider: 53824 Host:53753 Browser: 7814
Although the OVA version is not known, the TV version and the novel version have been seen.
The unreasonable persons who are going to saw the earth come out for the time being, or what its laver and style of OP were indiscriminately bright remembers.
If it considers now, I will think that it is a fairly congratulately design.
this concept is efficiently employed in "majikaru て" -- or [ the well-known fact ] Evaluation is "more common than "it is good"."
2005/05/28 Bad [Original Japanese review]
by 向井大輔 Provider: 17228 Host:16962 Browser: 4184
The grade of such an animation あっ shelf if it says so.
Woman transformation もん does not come to feel a man's strange intention somehow, and he does not so like it.

2004/03/14 Good [Original Japanese review]
by Norumato Provider: 12713 Host:12806 Browser: 5978
Although the OVA version was not known, the TV version was interesting in it being unexpected.
It was unexpected.

2004/03/02 Best! [Original Japanese review]
by ザクタンクR Provider: 41505 Host:41519 Browser: 3646
such parodies -- breaking up -- ばめた anime って -- ねぇ which became few ....

2004/02/21 Good [Original Japanese review]
by 十兵衛改 Provider: 16673 Host:16675 Browser: 3875
It is that Mr.
Kuroda had such the sad past although written to the postscript of a novel...

2003/11/22 Very good [Original Japanese review]
by スリント人 Provider: 10672 Host:10885 Browser: 3646
Now, the transformation scene of OAV is [ whether it is also やばい or ] just for a moment...
Although it does not know whether it thought so, the transformation scene of the TV version becomes penetration light, and it is better seed - (smile).
I think that it was very good as a talk.
(the dramatist indicated by Newtype and the June issue and Yosuke Kuroda -- since the column [ like ] was read and it thought "it is ..
indeed")
2003/08/04 Best! [Original Japanese review]
by Kogepanda Provider: 14576 Host:14811 Browser: 4317
OP -- a tension -- it was high and was [!!
] favorite It carries out.
a character is also dear -- is it 美沙緒 my ♪ re-broadcast hope especially?

2003/07/22 Comment(good) [Original Japanese review]
by 桜田門二郎 Provider: 31839 Host:31737 Browser: 3875
* In the TV version, the most favorite number of talks thinks the 24th talk and the last talk "the moon is hell" kana.
although samiipapa currently regarded as it being kyara which played a trick in the early stage is random っぽいん as やたら, it is super kyara which it has to an astronaut's qualification (a smile ....
one -- nanijin -- と -- it has such international qualification that it considers) This is demonstrated by full open.
Although the 23rd talk "the goddess of destruction" is fairly pleasant, since the hit where Amy is damaged easily and simply is useless, the 24th talk will call it recommendation.
* Probably, famous "counterattack of a cyber- empire" may call the OVA version the work of most a favorite in all meanings as it also mentioned ↓ above.

2003/07/07 Very good [Original Japanese review]
by 桜田門二郎 Provider: 24424 Host:24301 Browser: 3875
* By the extension of the OVA version, since the TV version was seen, it was bewildered by human relations for a moment.
since there were the "This Side Up -> Sammy OVA-> Sammy TV version" and a double change, although kicked a smile ...
there may be some persons who are not puzzled, it should be puzzled by the change of the head for a moment * Although it was OK even if it regarded it as the family except the transformation scene, since there was that scene, it was deciding to see in the room.
I regard doing truly at golden time as the kana which is not somewhat unsavory.
Although I am sorry at a selfish definition ...
Candy ておくけど ...
It ぱ 8s times, and I sprout so far, and think with ちゃう that it is unsavory.
I think the kana exceeding the marginal line.
Of course, it is although it is satisfactory to the part which has extracted such a viewpoint (it is not related to evaluation of the work itself.).
As the problem of the side seen to the last.
* Description of the difference between a magic girl and witch っ子 was helpful (if true).

2003/06/25 Comment(good) [Original Japanese review]
by 桜田門二郎 Provider: 31185 Host:31108 Browser: 3875
* It seems that "a counterattack of a cyber- empire" of the 2nd talk (the 2nd volume) of OVA is the most famous in this work.
Those who the stage is Akihabara and aim at world conquest with sushi and OS software are as し [ it comes out ]...
Touch which is increasing is carried out recently.
* Although it was the spin-off work from "This Side Up" with which it did not say but と was also found, with the TV version, the form of a guest performance changed to the This Side Up kyara having carried out the regular performance at the time of the OVA version.
although it obtains and would just be going to divide ~ ん and evaluation, this hit was felt somewhat lonesomely or unsatisfactory I carry out [ mind as the limit to spin off is being shown ].

2003/03/23 Good [Original Japanese review]
by ブリキ野郎
bind the TV version for an honest novel or an OVA fan -- た [ see and ] -- although the doubtful taste whose kyaradeza and core neta of the すな OVA version rub and have become slightly weak with the TV version that it was not for children in fact still remained, ...
and the novel version are already different things -- although there was also a great serious place, he was able to be most enjoyed also including it even so, よなぁ- which pulled neta of a music clip so far well -- the pioneer at that time was active (far eye)
2003/03/23 Normal [Original Japanese review]
by nack
A story is not quite satisfactory although performance of Mr.
Yokoyama 智沙 has shone.
They are those with difficulty to the portion which has kneaded and くり回(ed) the view of the world cultivated by This Side Up.
And a little having か(ed) to radio animation in midnight has pulled.

2003/03/23 Normal [Original Japanese review]
by Miu
An ordinary transformation girl thing is the touch which is different for a while.
Although it is kyara which comes out to This Side Up, the place which is a different setup is interesting!
The words of "a dream will not be a dream, either, if it dreams" are pleasant somehow!
I also regard a thing with the vulgar design of the baton of magic as new.
呪文 is also strange and it is ♪.

Next / Post your review / Top page
ALERT: You cannot use open proxy or TOR for posting your review. If it is detected, your access to this site will be prohibited.
Rule for reviews

This site allows you to write reviews for each title, but we don't allow you to criticize others' comment. Too bad or meaningless words are also not allowed. The comment which doesn't follow the rule will be deleted. If you find any comment which doesn't follow the rule, please notify us by clicking Suggest to delete.

Example to be deleted frequently

Favorite side
You dislike this one, then don't see it or comment this title
- Please go to the fan site. Anyone has the right to say what they feel in this site.

Disliking side
Do you like this one? You are stupid.
- Your view is only your view. Please concentrate on only the content of the title, not on others' comment.

Please use only English. If not, the comment will be deleted.



Please give your evaluation or comment.

You need two other people's comment to post your comment again after you post your evaluation or comment.

Your Name(Required)
Password (Required. more than 4 characters)
Your comment about this anime(Required)

Your evaluation of this title(Required)
You can choose the evaluation only once. After you post your evaluation, please choose comment instead of evaluation from the options.
Evaluation of this title(You can choose this only once)

Best!!
Very good
Good
Normal
Bad
Very Bad
Worst

If you evaluated this title once, please choose comment instead of the evaluation.
Comment by the person who thinks this is good
Comment by the person who thinks this is normal
Comment by the person who thinks this is bad

Please choose appropriate option for readers.

Caution: Please post the evaluation which follows the rule.


Top page of DB | Site map | Copyright(c) 1999- 1st Class All rights reserved