Japanese works database(How to join/Help)
Top page: All/Only Reviews
Others
Site map

Search / Outside DB:

Novel ranking: Rank 72/in 2,371 titles (Total 25.98/Deviation 61.86) Rank 71 <= => Rank 73

ICHIMUAN FURYUKI(Novel)


[Other version: RSS/Japanese version]

All
Reviews(Post)
ForumImages

Information about this title

Keiichiro Ryu
SHUEISHA Shinchosha Sincyou bunko
Tetsuo Hara
Noboru Nishi

Statics of evaluation(The statics is updated once a day)
 AverageNovelRankDeviation(Total)Evaluation points(Total)Best of the Best
Inside JapanVery good(2.14)7261.8625.981

Statics of activity

Total ViewsCommentEvaluation
Inside Japan1,66577
Outside Japan22400

How others evaluated in Japan

BestVery GoodGoodNormalBadVery BadWorst
People2410000
Percentage28.6%57.1%14.3%0.0%0.0%0.0%0.0%
Added percentage28.6%85.7%100%100%100%100%100%
Summary100%0%0%
                                                                                                   

Views for recent 8 days
Total1413121110987
10
1
0
0
0
2
2
2
3

LanguageSorted by dateSorted by recommendation
EnglishGood
(Only Evaluation)
Normal
(Only Evaluation)
Bad
(Only Evaluation)
All
(Only Evaluation)
None
JapaneseGood
(Only Evaluation)
Normal
(Only Evaluation)
Bad
(Only Evaluation)
All
(Only Evaluation)
None
This reputation board


Post your review / Top page
The below reviews are translated automatically from Japanese ones. To post to English version, please click here.

2008/09/03 Best! [Original Japanese review]
by charagan Provider: 14521 Host:14291 Browser: 4184
it cannot do easily -- smart -- it lives and is charmed like A hero is not only strongly brawny but a man very kind to.

2008/08/20 Very good [Original Japanese review]
by Metako Provider: 39923 Host:39811 Browser: 3874
[The 傾奇 person as "Utopia"] It is the work which drew behind the whole life of Keiichiro Maeda who is Mr.
隆慶 Ichiro's period adventure story which will be serialized by weekly boy jump as "Keiji of a flower", and drove the name to the Warring States last stage as a "傾奇 person" to aesthetics peculiar to Takashi.
Those who always chose the momentary way of life next to death himself instead of having the free soul which is not bound to whom, either when the "傾奇 person" was interpreted to me -- I consider to such a wind.
Furthermore, Keiichiro lives by making the time which had many opportunities to show off itself, risking its life to 己まさ called the world of the Warring States, and the さ place which goes into a background, and ざま is described intensely and brilliantly.
It is the highlight of the opening part, and he lives, and confrontation with Hideyoshi who has depiction also in an old book gives appearance and a belief strong, and regards 苛烈さ of the 傾奇 person a "daily-movements battlefield" as having expressed splendidly.
For many human beings, it is alive [ without the ability having confidence and responsibility in one's power so far ] kana that his way of life is attractively reflected in us who live now (there is probably also an impression in comics).
I consider.
its power is not in the man who can live to reliance (and -- actually -- 死地 -- getting through) so like him Or [ "stretching temper" is accompanied by difficulty how ] -- I think that impression is called just because a "Utopia" and the fresh ground "there there not being (we not being reached)" literally have his existence in such meaning.
From Takashi's 筆致, a thought from which such impression is transmitted direct carried out.

[Keiichiro's charm]
Although Keiichiro's charm is also just the real thrill of this novel, the portion in character with the man of the culture which led to the classic etc.
seldom appears in the surface, but I think rather that "the tenderness which gazes at people" is his maximum charm.
If man and woman will not be asked but Keiichiro is the genius who loves people.
(Since the relation with a pine was adultery, although it was seldom praised, -- and that Toshiie Maeda will be drawn small as a result are also the places which think are slightly wasteful) The scene of reconciliation with Toshiie Maeda who was in antagonism catches from the front the difficulty of what "tends to be understood mutually", and his figure which faces each other from the front, without despising even if it is the partner who made a fool grasps it, and it carries out deep emotion to "る's will be an ideal that such winds should understand each other" deeply.
捨丸 which carries out both actions as a vassal -- an imitation -- the "bone" which supports action from shade -- an imitation -- signs that the thought by such his man that can say that it is desperate is admired from a soul can be seen As an ordinary-man slack reader, it greatly sympathizes with their admiration.

[Comparison with comics]
Although it is boorish -- With the comics version, the voyage to Korea from a various situation is changed into Okinawa.
Although considering the readers of a jump it thinks that it is the consideration which is not bad, is there also any place from which the forcibleness which suited the part and the novel version has escaped?
I think whether the deployment of the novel version of this point is better.
moreover -- although the encounter with Sanada Yukimura or Masamune Date is drawn with the comics version -- the novel version -- this -- going down -- it is not Although it is the flower of the comics version no one but, I think whether this is good now.
Touch with the generally rougher novel version is received.
If it is a junior high school student level since the text itself is not so difficult although the target age is also high though natural, I think whether read enough and to arrange spontaneously.
(To read in accordance with the comics version may be more good)
[Evaluation]
Although evaluation in comparison with other works cannot be performed since a period adventure story is seldom read, respect is expressed to the mentality of Takashi who had drawn it as a subject matter is stranger than anything.
It is the place good as a novel which is easy to enter very as Japanese above all.
My evaluation is "very good." Recently pachisuro.
I think that that is right and it surely reads [ Maeda / Keiichiro / have / た / you / I ] together with the comics version in connection with the TV saga (Naoe and 続) of や次 in the direction which is in the limelight and which knew the recently name front.
Since the way of life after [ way of life ] Japanese people yearn earnestly (and it cannot imitate) is there.

2006/07/15 Best! [Original Japanese review]
by Boraare viia Provider: 31984 Host:31987 Browser: 4317
The Yoshio child, the masterpiece novel which Keiichiro Maeda lived and drew appearance.
The author's feeling of a man is felt from a whole sentence.
Episode, such as Korean section which was not comics, and the last moment of 利家, thinks that it was good.
Although it was also comics, the duel with Hideyoshi is uncanny too.
It was interesting that Shoji 甚衛門 = (next 幻斎?) using 唐剣 had appeared in after なにげ.

2005/09/02 Very good [Original Japanese review]
by rangame Provider: 12949 Host:13014 Browser: 5234
The biography of Keiichiro Maeda profits (利 size ?).
although it is an original masterpiece [ of Warring States comics ] "Keiji of a flower" translation, if Keiji of a flower is a way with a pine in contrast with writing only smart portions [ やたら ], it is interesting that the awkward portion is also written to be as to hit if a preaching of a priest affects an ear outside たり [, and ] [ carrying out place kiln わず crying appearance of being torn by ぬ恋 and crying by 厠 etc.
] He had a feeling that it was unthinkable to call it comics みていて泣く "it cries since the woman of only that was lost, and what is bad", and it was strangely fresh.

2005/04/15 Very good [Original Japanese review]
by Yam. Provider: 5486 Host:5346 Browser: 6206
It may be unhappy to be called the original of "Keiji of a flower." I think 物ってまったく異なっている aimed at.
If it is not the edge which cuts with a comics original and is said, either, although a young man will cut with a historical play or a romance and read だり will not carry out well.
Since other works are masterpiece sets, it recommends.

2005/04/15 Very good [Original Japanese review]
by 宇宙刑事ジャンギャバン Provider: 33223 Host:33255 Browser: 5978
It was a novel used as the draft proposal of the comics "Keiji of a flower" currently serialized in the weekly boy jump.
It was a very substantial talk.
For the talk in why or Ryukyu was the talk that that seems to be right and when Mitsunari Ishida is asked Keiichiro and he goes over the Korean Peninsula in "Keiji of a flower" substituted?
Although it thinks that the novel original which criticizes Hideyoshi's Korean campaigns is more interesting ....
It substituted purposely with what and is しょ.
It cannot be what the 20th anniversary of Okinawa opening is commemorated for, and is !?.
Although there were various favorite scenes, was the conversation when meeting Yoshitsugu Otani first good?
Although the protest of Otani who will return if 領国 and 領民 are protected and it will be cheap stands upwards, did it impress a fellow called responsibility as opposed to Keiichiro who blames that the Maeda 利家 which is an uncle presented the 14-year-old daughter to Hideyoshi, and aimed at self-preservation?
Is it said that the duty which gives top priority to the stability of feudal-lord slack thing 領国 and 領民 occurs unlike the inclination person who lives if it can let itself's temper pass?
Keiichiro who understood it correctly was also splendid.
There were reconciliation with 利家 and another various highlight.

2005/04/14 Good [Original Japanese review]
by TCC Provider: 34273 Host:34262 Browser: 5234
* Correct in the text as a formal example on October 5, 2007.
Although read in order of the comics -> novel ...........
[A good point] - The charm different from the comics version again a point which is different from the comics version although the impression of "Keiji of a flower" has surely become strong probably because the impression of Mr.
Tetsuya Hara's pattern is strong -- was it much fairly?
Or [ that it is better to be businesslike in it being separate ].
Keiji put 利家 into the ice bath and the scene which absconded former Taya was made now [ smile ] to be the same as that of an original.
The most favorite episode is the kana which was the episode to which Keiji and others met a back Hojo family vassal's 倅.
an exchange and 流石 -- と -- or [ that it should say ] -- 巧く描 -- him -- I think ていた [A bad point] There is nothing especially.
[Comprehensive evaluation] although it is appearing on Warring States BASARA series etc.
recently -- "Keiji of a flower" -- I think that the charm of Keiichiro a kabuki person and Maeda of one generation had appeared well with it being the same Although I would like Mr.
隆慶 Ichiro to live long ten more years .........
Evaluation is "good" well.

Post your review / Top page
ALERT: You cannot use open proxy or TOR for posting your review. If it is detected, your access to this site will be prohibited.
Rule for reviews

This site allows you to write reviews for each title, but we don't allow you to criticize others' comment. Too bad or meaningless words are also not allowed. The comment which doesn't follow the rule will be deleted. If you find any comment which doesn't follow the rule, please notify us by clicking Suggest to delete.

Example to be deleted frequently

Favorite side
You dislike this one, then don't see it or comment this title
- Please go to the fan site. Anyone has the right to say what they feel in this site.

Disliking side
Do you like this one? You are stupid.
- Your view is only your view. Please concentrate on only the content of the title, not on others' comment.

Please use only English. If not, the comment will be deleted.



Please give your evaluation or comment.

You need two other people's comment to post your comment again after you post your evaluation or comment.

Your Name(Required)
Password (Required. more than 4 characters)
Your comment about this anime(Required)

Your evaluation of this title(Required)
You can choose the evaluation only once. After you post your evaluation, please choose comment instead of evaluation from the options.
Evaluation of this title(You can choose this only once)

Best!!
Very good
Good
Normal
Bad
Very Bad
Worst

If you evaluated this title once, please choose comment instead of the evaluation.
Comment by the person who thinks this is good
Comment by the person who thinks this is normal
Comment by the person who thinks this is bad

Please choose appropriate option for readers.

Caution: Please post the evaluation which follows the rule.


Top page of DB | Site map | Copyright(c) 1999- 1st Class All rights reserved